Palavra do dia - Page 2

Palavra do dia – Menoscabar

Menoscabar – Ação de conferir pouco valor, pouca importância; ato ou efeito de menoscabar. = DESDÉM, DESPREZO, MENOSPREZO. (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Disdain (to) – to look upon with contempt, worthless; act or effect of regarding with disdain = SCORN, DESPITE, CONTEMPT. (tradução livre Onoma)

Palavra do dia – Achamboado

Achamboado – 1.que é grosseiro, rude, chambão. = TOSCO; 2. Que está mal vestido ou é desajeitado = DESELEGANTE. ((in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Boor – 1. Someone who is churlish, rude, impolite = COARSE; 2. Someone who is poorly dressed or is clumsy = INELEGANT. (tradução livre Onoma)

Palavra do dia – Equânime

Equânime – 1. Que apresenta ânimo sempre igual, na prosperidade e na adversidade; 2. Que é moderado, circunspecto, refletido, sensato; 3. Que é reto, imparcial; que julga com equidade. (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Equanimous – 1. Who is always even-tempered, whether in prosperity or adversity; 2. Who is moderate, circumspect, careful, wise; 3. Who is righteous, impartial; who judges with equity. (Tradução livre Onoma)

Palavra do dia – Parvulez

Parvulez – 1. Pequenez, parvoíce; 2. Criancice; puerilidade. (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Silliness – 1. Pettiness, stupidity; 2. Childishness; puerility. (Tradução livre Onoma)

Palavra do dia – Exornar

Exornar – ornamentar, ataviar, enfeitar. (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Adorn (to) – to decorate, to dress up, to embellish. (Tradução livre Onoma).

Palavra do dia – Abscôndido

Abscôndido – que está oculto, escondido = ABSCONSO, IMPENETRÁVEL, RECÔNDITO. “nas abscônditas profundezas do mundo moral” (CAMILO, Narcóticos, I, p.285). (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Hidden – which is concealed, hidden = IMPENETRABLE, SECLUDED. “in the hidden depths of the moral world.” (CAMILO, Narcóticos, I, p. 285). (Tradução livre Onoma)

Palavra do dia – Estrovinhado

Estrovinhado–  (o mesmo que estremunhado) – 1. Que se estremunhou; que acordou meio aturdido: Levantou de mau humor, estrovinhado; 2. Estonteado.  (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa).

Drowsy – 1. Half-asleep, who woke up weary: He woke up in a bad mood, drowsy; 2. Dazed. (Tradução livre Onoma).

Palavra do dia – Encazinar

Encazinar – 1. Tratar mal. 2. Insistir sempre na mesma ideia. (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Maltrattare – 1. Trattar male. 2. Insistere sempre sulla stessa idea. (Tradução livre Onoma)

Palavra do dia – Belfurinheiro

Belfurinheiro – Vendedor ambulante de objetos de pouco valor ou de pouca utilidade; quinquelheiro. In Dicionário da Língua Portuguesa com Acordo Ortográfico da Porto Editora.

Venditore di cianfrusaglie – Venditore ambulante di oggetti di poco valore o di poca utilitá; che vende cianfrusaglie. Tradução livre Onoma.

Palavra do dia – Estanciar

Estanciar

1. Ter habitação, residência = HABITAR, MORAR; 2. Ficar algum tempo em determinado lugar = DETER-SE; 3. Para em determinado local.

Risiedere

1. Possedere un’abitazione, residenza = ABITARE, VIVERE; 2. Rimanere per qualche tempo in un determinato luogo = TRATTENERSI; 3. Si ferma in un determinato luogo.