Liebe Kunden und Mitarbeiter! Ein schwieriges Jahr liegt hinter uns, und das neue Jahr ist auch noch nicht viel besser, aber mit dem Beginn der Impfungen gibt es zumindest Licht…
Give your words a twist
Registrieren sie sich und erhalten Sie regelmäßig unseren Newsletter
In unserem Bereich gibt es viele interessante Situationen, die wir mit Ihnen teilen möchten, aber ohne zu übertreiben.
Liebe Kunden und Mitarbeiter, Wie in vielen vergangenen Jahren hatte ich mich auch in diesem wieder auf die Frankfurter Buchmesse gefreut, denn dieses Event ist nicht nur die größte…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Der 30. September ist unser Tag, der Internationale Übersetzertag. Es ist der Todestag von Hieronymus im Jahre 420, er übersetzte aus dem Griechischen und…
Liebe Kunden und Mitarbeiter, Endlich haben wir einmal wieder einen November mit Regen, auch wenn es etwas zu warm für diese Jahreszeit ist. Aber das Klima ändert sich, und um…
Liebe Kunden und Kollegen, Im letzten Jahr wurde der Nobelpreis für Literatur nicht vergeben, in diesem Jahr erhielten ihn gleich zwei Schriftsteller, die polnische Autorin Olga Tokarczuk und der Österreicher…
Liebe Kunden und Mitarbeiter, Der Sommer geht dem Ende zu, vielleicht haben Sie ja jetzt wieder einmal Zeit und Lust auf Kino. The Miracle of the Little Prince, eine holländische…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Nun fängt schon die zweite Ferienhälfte an, und in Lissabon leiden wir noch immer nicht unter einer Hitzewelle, aber das macht die Stadt nur umso angenehmer.…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Seit vielen Jahren arbeitet ONOMA auch im Bereich der Ausbildung von Übersetzern, immer wieder stellen wir Praktikumsplätze für Studenten der Lissabonner Universitäten (Universidade de Lisboa und Universidade Nova…
May 6, 2019 Liebe Kunden und Mitarbeiter! Manchmal mag es so scheinen, als sei es etwas stiller um die portugiesischsprachige Literatur geworden. Aber die starke Präsenz portugiesischer Autoren auf…
May 29, 2019 Liebe Kunden und Mitarbeiter! Eine Weile dauert es noch, bis die wohlverdienten Ferien kommen, aber schon jetzt möchte ich Ihnen eine wunderbare Lektüre für diese Zeit…
Der Brexit steht vor der Tür, ob geordnet oder ungeordnet, ob mit oder ohne Verlängerung. Und natürlich fragen sich auch die Übersetzer, was dieser Austritt für sie bedeutet. Manche fürchten…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! “O valor das coisas não está no tempo que elas duram / Der Wert der Dinge besteht nicht in ihrer Dauer” hat Fernando Pessoa einmal bemerkt,…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Wieder neigt sich ein Jahr dem Ende zu, und so möchte ich Ihnen und Ihren Familien eine schöne Weihnachtzeit und einen guten Start in ein hoffentlich…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Fast allzu selbstverständlich erscheint uns heute der Siegeszug des Englischen in der Welt. In den Natur- und Wirtschaftswissenschaften werden mittlerweile über 98 Prozent der Arbeiten auf…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Im Herbst fängt traditionell das kulturelle Leben wieder an. Und ich möchte Sie auf eine Ausstellung im MAAT hinweisen, die sehr viel mit unserer Kultur und…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Was macht eigentlich einen guten und erfolgreichen Übersetzer aus? Sprachliche Kompetenz, gewiss. Und Kenntnisse im Bereich der Übersetzungstechnologien. Und doch sind die Ergebnisse auch bei gleichen…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Wieder einmal sind wir im Ferienmonat August angekommen. Und ohne viel Worte möchte ich Ihnen mit einem Gedicht von Eugénio de Andrade erholsame und verdiente Ferien…
Dear clients and collaborators, Truth be told, no one knows the names of the translators that, every day, by means of their work help people from different countries understanding each…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Viele von Ihnen wissen, ich mag Tiere und besonders Hunde, und viele von Ihnen haben auch schon unsere Nara bei ONOMA getroffen. Meistens verstehe ich recht…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Eine gute Auftragslage ist für jedes Unternehmen eine hervorragende Nachricht, das ist bei ONOMA nicht anders. Jetzt habe ich mir einmal das Auftragsvolumen der Europäischen Union…
Ich weiß nicht, wie oft ich schon gefragt wurde, ob all die Übersetzungs-Apps und Online-Übersetzungsangebote nicht die Existenz von Übersetzungsbüros gefährden.
Liebe Kunden und Mitarbeiter, Die Anerkennung für die wichtige Arbeit des Übersetzens hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen. Der englische Übersetzerverband TA (Translators Association) hat nun auch einen Preis…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Ich hoffe, Sie alle hatten einen guten Start in das Neue Jahr. Und ich möchte Ihnen heute etwas von unserem Papst berichten, vom Papst als…
Heute feiert Onoma seinen 25. Geburtstag! Unsere Geschichte ist die der Leidenschaft für das gegebene und das geschriebene Wort. Es ist eine lange, 25 Jahre währende Geschichte dank Ihnen, die…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Ich möchte mich bei Ihnen und im Namen von ONOMA sehr herzlich bedanken, dass Sie uns auch in diesem Jahr Ihr Vertrauen geschenkt und mit…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Viele von Ihnen haben sicher schon einmal den Film Lost in Translation von Sofia Coppola gesehen und dabei die Auftritte von Scarlett Johansson und Bill…
Liebe Kunden und Mitarbeiter! Jedes Jahr am 30. September wird der Internationale Übersetzertag gefeiert. Am 30. September, weil es der Todestag des hl. Hieronymus ist, der im Jahre 420…
Liebe Kunden und Mitarbeiter, viel ist schon über Donald Trump als Präsident der USA gesagt und geschrieben worden, das meiste davon nicht besonders sympathisch, was nicht allzu überraschend ist.…
Liebe Kunden und Mitarbeiter, Unser Bote und Wachhund Nara ist schon in den Ferien, fühlt sich pudelwohl und hat uns dieses Selfie geschickt: Wenn Sie auch schon in den…
Liebe Kunden und Mitarbeiter, Gelegentlich haben wir Ihnen hier schon bedeutende Übersetzer vorgestellt, heute möchte ich an den im vergangenen Jahr im Alter von 94 Jahren verstorbenen Gregory Rabassa erinnern,…
Onoma Mewsletter – Juni 2017 Liebe Kunden und Mitarbeiter, Farben haben einen großen Einfluss auf unsere Stimmungen und Gefühle, grau finden wir eher langweilig, schwarz verbinden wir mit Trauer…
Onoma Newsletter – janeiro 2017 Caros Clientes e Colaboradores! Ainda se recordam do ano de 1992? Alguns de vós talvez, já que foi em janeiro desse…
Onoma Newsletter – Abril Caros Clientes e Colaboradores! Uma vez mais temos a Páscoa à porta. Apesar de conhecermos a origem da celebração, o termo deriva do latim Pascha e do hebraico Pesah ou Pesach. Já…
Onoma Newsletter – Março Caros Clientes e Colaboradores! O sítio web norte-americano CareerCast divulgou as melhores profissões, os Top Jobs de 2014. Entre as 200 melhores profissões, os Intérpretes/Tradutores figuram no primeiro terço da tabela,…
Onoma Newsletter – Março Caros Clientes e Colaboradores! Desde 2001 que a International Security Assistance Force, a ISAF, vinha a acompanhar a guerra no Afeganistão contra os Taliban. O…
Onoma Newsletter – Fevereiro 2015 Caros Clientes e Colaboradores! Reza a história que Salazar um dia, quando um seu ministro se preparava para sair da reunião nos paços do conselho,…
Aulas de Inglês Caros Clientes e Colaboradores! Vimos hoje falar-vos uma vez mais de nós, nomeadamente da nossa oferta de aulas de línguas para empresas e embaixadas. Já lhe…
Há mais vida além do nosso próprio rosto… Caros Clientes e Colaboradores! Não é nossa intenção aproveitar a nossa newsletter para dizer mal ou para nos queixarmos. Mas a…
Caros Clientes e Colaboradores! Ainda falta algum tempo até agosto, mas gostaria desde já chamar a atenção para o XX.º Congresso da Federação Internacional de Tradutores (FIT). Depois de…
Onoma Newsletter – Junho 2014 Caros Clientes e Colaboradores, Também nos interessamos por futebol e acompanhamos atentamente o Campeonato do Mundo do Brasil. Mas, na verdade, nem tudo o…
Onoma Newsletter – Julho 2014 Há já muitos anos que proporcionamos a estudantes da Universidade de Lisboa a possibilidade de fazerem um estágio na ONOMA e, assim, ficarem a conhecer…
Onoma Newsletter – Setembro 2014 Caros Clientes e Colaboradores! Há tempos apresentámos aqui os diversos crioulos portugueses – mas esquecemo-nos de um: o São-Tomense ou Forro, falado pela maioria…
Onoma Newsletter – Outubro 2014 Caros Clientes e Colaboradores! Infelizmente, por vezes, somos confrontados com perigos de que não estamos mesmo à espera e que nos afetam também a…
Onoma Newsletter – Janeiro 2015 Caros Clientes e Colaboradores! Por vezes, traduzir consegue ser mesmo difícil, mas também perigoso, como acontece na revista satírica francesa Charlie Hebdo. Após…
Onoma Newsletter – Dezembro 2014 Caros Clientes e Colaboradores! Está quase. Uma vez mais, o ano aproxima-se do fim, o Natal está quase à porta e para muitos…