Liebe Kunden und Mitarbeiter,
Die Anerkennung für die wichtige Arbeit des Übersetzens hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen. Der englische Übersetzerverband TA (Translators Association) hat nun auch einen Preis für literarische Übersetzungen ausgelobt und die Shortlist der fünf besten Arbeiten vorgelegt. Angeregt hat diese Auszeichnung der britische Schriftsteller und Übersetzer Daniel Hahn, er selbst im vergangenen Jahr Preisträger des International Dublin Literary Award.
Wir freuen uns, dass auf diese Weise einmal mehr ein freundliches Licht auf die Übersetzer fällt. Vielleicht könnte já auch die Europäische Union einen solchen Preis für den Bereich der technischen Übersetzung stiften.
Herzliche Grüße in endlich einmal regennassen Märztagen.
Ihre,
Ester Ramos