“Él no le caía bien. De tal modo, que decidió siempre llevarle la contra. Si el subía una escalera, bajaría otra; si el comiese carne, comería pescado; si el estuviera bien, quería quedar mal. Cuando él murió, también murió.” Tradução Juan Vallejos para Onoma.
“Não gostava dele. De tal maneira, que decidiu fazer sempre o contrário do que ele fizesse. Se ele subisse uma escada, desceria outra; se ele comesse carne, comeria peixe; se ele estivesse bem, queria ficar mal. Quando ele morreu, morreu também.” Autor Francisco Gomes.
Veja todos os nano-contos aqui https://www.facebook.com/nanocontos
La bibliotecaria ordinava i suoi ex fidanzati in ordine analfabetico