Há mais vida além do nosso próprio rosto…

Caros Clientes e Colaboradores!
 
Não é nossa intenção aproveitar a nossa newsletter para dizer mal ou para nos queixarmos. Mas a verdade é que há palavras que podem realmente agitar os nervos! E se, além disso, a sua utilização num só ano aumentar 17 000 % e for eleita a palavra do ano pelo maior dicionário de língua inglesa, o Oxford Dictionary, não há dúvida que temos de tecer os nossos comentários.
«Selfie» é a palavra de que falamos – e antigamente dizíamos simplesmente autorretrato. No entanto, desde que existem cada vez mais smartphones e que os utilizadores já não sabem mais o que fazer com eles, começaram as pessoas a fotografar-se a si mesmas, quer seja por tédio quer por vaidade. De Obama a Lieschen Müller. E como se não bastasse, ainda são publicadas nas redes sociais.

 
O termo é aliás conhecido já desde 2004, tendo na altura surgido no Flickr. O «ie» em «selfie» indica-nos que a palavra teve origem na Austrália, país onde se nutre particular preferência por este sufixo.
Esperamos que seja apenas uma moda. E que passe depressa.

 Desejo ainda a todos que tenham uma Páscoa feliz, com a família e os amigos – se possível sem selfie. É que há de facto mais vida além do nosso próprio rosto.
 
A sua,
Ester Ramos
 


There’s more to life than just your face…

Dear friends and collaborators!
 
We don’t mean to make use of our newsletter to complaint or ramble about something. But the truth is that some words just really get on our nerves! And if its use increases 17,000 % in a year and is selected as word of the year by the most comprehensive English dictionary – the Oxford Dictionary – there is no doubt that a remark is due.
We are talking about the word «selfie» – a concept we simply used know as “self-portrait”. However, as the number of smartphones increases day by day and users just don’t know what else to do with them, people started taking self-portraits, either due to boredom or vanity. From Obama to Lieschen Müller. And, as if that was not enough, they publish them in social networks.
 
The word is in fact known since 2004, having first appeared in Flickr. The suffix «ie» in «selfie» indicates that the word originates from Australia, where this is particularly appreciated.
We hope it’s just a trend! And that it fades fast.

 
I also take this opportunity to wish you a Happy Easter, along with your family and friends – and if possible with no selfie. The truth is that there’s more to life than just your face…
 
Yours,
Ester Ramos
 


Mehr auf der Welt als das eigene Gesicht…

Liebe Kunden und Mitarbeiter!
 
Eigentlich möchten wir ja in unserem Newsletter nicht schimpfen oder uns beschweren. Aber es gibt Wörter, die können richtig nerven. Und wenn ihre Verwendung in einem Jahr um 17.000 % steigt und dann auch noch von dem größten englischen Wörterbuch, dem Oxford Dictionary, zum Wort des Jahres gewählt wird, dann möchten wir das doch kommentieren.
“Selfie” lautet dieses Wort, und früher sagten wir dazu einfach Selbstporträt. Aber seitdem es immer mehr Smartphones gibt und den Usern nicht so recht einfällt, was man damit machen könnte, fotografiert man sich eben selbst, sei es aus Langeweile, sei es aus Eitelkeit. Von Obama bis zu Lieschen Müller. Und als wäre das noch nicht genug, muss es dann auch noch in den sozialen Netzwerken veröffentlicht werden.

Das Wort ist übrigens schon seit 2004 bekannt, damals erschien es auf Flickr. Und das “ie” in “Selfie” deutet darauf hin, dass das Wort aus Australien kommt, dort hat man eine Vorliebe für diese Endung.
Hoffen wird, es ist nur eine Mode. Und deshalb dann auch bald wieder vorbei.

 
Und ich hoffe, Sie alle verbringen ein angenehmes Osterfest mit Familie und Freunden und möglichst ohne Selfie. Denn es gibt tatsächlich mehr auf der Welt als das eigene Gesicht.
 
Ihre
Ester Ramos