Ils l’internèrent. Il jurait que les animaux lui parlaient et la goutte d’eau fut quand il assura qu’un renard lui avait demandé un verre de vin. Ils essayèrent de le calmer pendant qu’ils l’emmenaient vers sa chambre : « Calmez-vous, vous serez guéri, Mr. La Fontaine… » Tradução Beatriz Janty para Onoma.
Internaram-no. Ele jurava que os animais falavam consigo e a gota de água foi quando garantiu que uma raposa lhe tinha pedido um copo de vinho. Tentaram sossegá-lo enquanto o encaminhavam para o quarto: “Calma, vai ficar bom, Sr. La Fontaine…”. Autor Francisco Gomes.
Veja todos os nano-contos aqui https://www.facebook.com/nanocontos
[/column]
La bibliotecaria ordinava i suoi ex fidanzati in ordine analfabetico