Ratinhar – 1. Tentar alguém, fazer descer o valor de alguma coisa; procurar comprar mais barato, por vezes de forma mesquinha = REGATEAR. “Não gostava que ratinhassem o preço dos artigos”. 2. Poupar ao extremo nos gastos mais pequenos. “Não era pessoa para ratinhar.” – (in Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea – Academia das Ciências de Lisboa)

Contrattare – 1. Tentare qualcuno, sminuire il valore di qualcosa; cercare di comprare a minor prezzo, a volte in maniera meschina = TRATTARE. “Non gli piaceva che contrattassero il prezzo degli articoli”. 2. Economizzare al massimo nelle spese più piccole. “Non era una persona che economizzava.” (Tradução livre Onoma)