digno-de-nota

Nem Ele Sabia – Jorge Silva Melo

Sem categoria

“Sim, ninguém sabe a  explosão de alegria que nos abala quando encontramos a tradução luminosa para uma frase que amamos.  (…) Nem imaginam como é angelical a alegria do tradutor ao fazer-se entendido pelo Autor, é como se este o amasse (…)
Traduzir (como interpretar) é escrever “transfomando-se o tradutor na coisa amada”, quase às cegas meter-se na música que toca, dançar-lhe a valsa, ao autor.
É ver como ele escreveria nesta nossa língua, é experimentar, é ensaiar.”

Leia o resto do texto de Jorge Silva Melo aqui.

O Ano Novo está já a todo o vapor.

O Ano Novo está já a todo o vapor. Despedimo-nos de 2016 e demos as boas vindas a 2017 com projetos novos e outros mais antigos. Gostaríamos de partilhar convosco o nosso otimismo e desejar-vos um bom trabalho e um excelente ano. À nossa equipa um obrigado muito especial pela dedicação e empenho com que sempre nos obsequiam.

Dia Mundial da Tradução

“Celebra-se no dia 30 de setembro o Dia Mundial da Tradução, uma oportunidade para refletir este ano sobre os direitos linguísticos como um direito essencial a todos os Direitos Humanos. Sugerimos ainda a leitura da Declaração Universal dos Direitos Linguísticos.” – https://www.unescoportugal.mne.pt/pt/noticias/362-dia-internacional-da-traducao